在罗马人入侵之前,现代葡萄牙这块土地上流行的口语既多又复杂,包括多种地中海沿岸口语、非印欧语系口语、克尔特文化前期的印欧语言和克尔特语等。 公元前1世纪,罗马人征服了伊比利亚半岛,立即开始推广拉丁语,上述那些语言开始进人消亡期,但这种消亡经历了缓慢的过程,在数百年间,拉丁语之前的各种语言曾与拉丁语共存,并不同程度地影响了未来葡萄牙语的形成,有些姓氏名称和地名被引进了拉丁语,某些语言的结构为葡萄牙语本身形成的特色起到了作用。拉丁语以两种不同的形式得到普及,一是由统治者强行推广的官方拉丁语,这种书面拉丁语确保在公元约600年间各种方言的统一,二是罗马士兵和移民所使用的日常拉丁语,即拉丁口头语,拉丁口语和不同方言之间差别较大,因这些士兵和移民之来源地而相异,由于意大利半岛南部地区居民迁徙数量大,该地区方言对葡萄牙语的形成影响也最大。西哥特人统治时期,罗马文化得以保存,拉丁文仍然通行为书面语言,但日耳曼语也对拉丁语向葡萄牙语的分化与演变产生了一些影响。在穆斯林统治时期,也仍然沿用拉丁书面语,但此期间书面拉丁语与现代葡萄牙区域内流行的口语已出现较大差异,民间开始盛行两种主要罗曼语方言,即北方的加利西亚一葡萄牙语方言和南方的卢济塔尼亚语方言,鉴于穆斯林对北方的统治时断时续,而且去那里的移民数量不大,因此阿拉伯语对南方方言注人了更大的影响,估计有400一1000个阿拉伯语单词,通过卢济塔尼亚方言进人现代葡萄牙语,同时阿拉伯语在葡萄牙语地名和姓名中也留下了明显的标记,如很多地名以“BEM”、“BEN”和“AL"为前缀。 随着莱昂王国和波图卡莱的基督徒大军南征并占领特茹河流域广大地区,南北两种方言开始直接和持续的接触,贯通伊比利亚半岛西部南北的公路把里斯本和波尔图以北的布拉加相连,更促进了两种主要方言之间的融合,从而促进了葡萄牙语的诞生,在阿拉伯帝国崩溃后,阿拉伯语在南方对葡萄牙语的影响迅速削弱,而在北方,葡萄牙语也渐与加利西亚语分离。13世纪中叶,许多文人开始用葡萄牙语模仿法国行吟诗人写抒情诗,他们还喜欢向民众歌唱和朗诵自己的作品,这些诗歌的写作与传颂,推动了葡萄牙语的传播,不久,葡萄牙语已被用来书写官方与私人的文件。 13世纪末,国王正式决定葡萄牙语为书面语言,葡语很快取代拉丁语的官方语地位,甚至连教会也用葡语书写文件,与此同时,标准葡萄牙语在科英布拉一里斯本这一政治、文化中心地带迅速发展,使这一新生语言得以牢固确立。综上所述,葡萄牙民族语言的统一和确立,是葡萄牙民族形成与发展的重要文化因素,而葡萄牙民族的独立和国家的建立,又为本民族语言的进一步完善和规范化,创造了必要的政治条件。 |